chực sẵn
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To be ready and waiting, to be poised: "chực sẵn" describes the state of being prepared and waiting in position, often with anticipation, for something to happen or for an opportunity to act.
- To be on standby, to be in waiting: It implies a state of readiness, often for a specific, expected event or moment.
Usage Examples
- Verb:
- Các phóng viên đã chực sẵn bên ngoài tòa án từ sáng sớm. (The reporters were ready and waiting outside the courthouse from early morning.)
- Anh ấy chực sẵn điện thoại để nghe tin từ công ty. (He was poised by the phone, waiting for news from the company.)
- Mẹ tôi luôn chực sẵn một hộp thuốc trong túi xách. (My mother always keeps a box of medicine ready in her handbag.)
Advanced Usage
- "chực sẵn chờ đợi": to be waiting in readiness.
- Họ chực sẵn chờ đợi tín hiệu để bắt đầu cuộc tấn công. (They were waiting in readiness for the signal to begin the attack.)
- "chực sẵn cơ hội": to be poised for an opportunity.
- Nhiều nhà đầu tư đang chực sẵn cơ hội mua vào khi giá cổ phiếu giảm. (Many investors are poised for the opportunity to buy when the stock price falls.)
Variants and Related Words
- Chực (verb): to wait around, to loiter (often with a sense of waiting for a chance, sometimes with negative connotation). It is the core verb in "chực sẵn".
- Đám trẻ chực trước cửa hàng bánh kẹo. (The children loitered in front of the candy store.)
- Sẵn sàng (adjective/adverb): ready, prepared. While "sẵn sàng" is a general state of readiness, "chực sẵn" adds the nuance of being physically positioned and actively waiting.
- Chúng tôi đã sẵn sàng cho chuyến đi. (We are ready for the trip.)
Synonyms
- Sẵn sàng chờ đợi: ready and waiting.
- Phục sẵn: to lie in wait, to ambush (often with a more secretive or aggressive connotation).
- Đợi sẵn: to wait in readiness.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
Note: As "chực sẵn" is a Vietnamese verb phrase, the equivalents are English phrasal verbs. - To lie in wait: to hide and wait for someone in order to attack or surprise them. - Con mèo nằm chực sẵn sau bụi cây. (The cat lay in wait behind the bush.) - To stand by: to be ready to act if needed. - Đội cứu hộ đã chực sẵn tại hiện trường. (The rescue team stood by at the scene.) - To be on the lookout: to be watching carefully for something. - Cảnh sát chực sẵn bất kỳ hành vi khả nghi nào. (The police were on the lookout for any suspicious activity.)
Related Idioms
- "Ngồi chờ sung rụng": to sit and wait for success to fall into one's lap (implies laziness and unrealistic expectation). This idiom shares the concept of waiting but is more passive and critical than "chực sẵn", which implies active readiness.
- Anh ta không chịu làm việc, chỉ ngồi chờ sung rụng. (He refuses to work, just sits and waits for success to fall into his lap.)
- to be deay